Delos : L'outil IA n°1 des journalistes

Glissez ou déposez votre document

DOCX PPTX XLSX TXT
Format préservé
50+ langues
Multi-fichiers
Glossaire
Rapport détaillé

Explore, le moteur de recherche média pour journalistes

Explore analyse rapidement les sites web, vérifie les sources et fournit des rapports sourcés avec contextualisation, citations clés et synthèses, idéals pour tes dossiers et enquêtes

Reformulation et synthèse d’interviews

Votre rédaction et de l’interview journalistique

Rédige, réécris ou retravaille facilement tes articles, portraits et interviews croisés. Scribe optimise la réécriture, l’accroche et la charte éditoriale ;

Recap synthétise les interviews, extrait les verbatim et contextualise pour le décryptage ;

GLOSSAIRE personnalisé

Une traduction qui vous ressemble

Importez un document avec le vocabulaire de votre entreprise et donnez vos instructions : Delos apprend votre vocabulaire en un clin d’œil.

Les traductions utilisent automatiquement votre style et vos termes, pour des textes vraiment à votre image et sur le ton que vous aimez.

assistance à la rédaction

Générateur d’idées et de textes journalistiques

L’Assistant structure vos formats (Q&A, portraits, dossiers) selon votre charte et ton. Lancez la rédaction en quelques prompts et accélérez votre production.

Traductions éditoriales

Vos articles en plusieurs langues

Trad traduit tes dossiers de fond, enquêtes et interviews, tout en respectant la charte éditoriale et l’angle choisi.

Démarrer Gratuitement

Questions fréquentes :

Qu’est-ce que Trad ?
Trad est un outil de traduction nouvelle génération qui offre des traductions en temps réel. Il prend en charge de nombreuses langues et garantit des transcriptions précises, adaptées au contexte et aux expressions courantes.

Trad s'adresse aux professionnels, entreprises, et particuliers qui ont besoin de traductions rapides et précises. Il peut s'agir de documents, de communications ou de contenu multilingue pour divers secteurs.
Quelles langues sont disponibles dans Trad ?
Trad propose des traductions dans plus de 40 langues différentes. Par exemple :
- Anglais
- Espagnol
- Italien
- Russe
- Chinois

Grâce à la fonctionnalité de traduction en temps réel, Trad analyse le texte au fur et à mesure qu'il est saisi ou téléchargé. L'outil transcrit donc instantanément chaque phrase, sans oublier de tenir compte du contexte initial.
Qu’est-ce qui différencie Trad des autres outils de traduction ?
Trad se distingue par sa capacité à fournir des traductions tout en préservant la mise en forme originale. Pour ce faire, il utilise des modèles de langage avancés qui permettent une compréhension contextuelle approfondie du texte source.
Est-il possible de traduire des documents tout en conservant leur mise enforme ?
Jamais. Delos, c’est un découplage total entre les modèles et leur structure mère. Aucune donnée personnelle n’est stockée ailleurs qu’en France à Paris. Aucune donnée ne sert à entraîner un modèle ailleurs. Faire un modèle souverain, c’est tenir cette responsabilité chaque jour comme notre priorité.
Trad est-il adapté aux traductions techniques ou spécifiques ?
Trad est autant adapté aux traductions techniques que spécifiques. L’outil utilise en effet des modèles de langage avancés pour comprendre chaque contexte, même dans des domaines spécialisés.
Trad permet-il des options de personnalisation pour les traductions ?
Oui, Trad offre diverses options de personnalisation pour adapter les traductions à vos besoins. Vous pouvez notamment importer des lexiques métier, ajuster le ton et le style, et définir des préférences linguistiques pour chaque projet.

Prêt à démarrer
avec Delos ?

Commencez dès maintenant gratuitement avec crédits illimités pendant 15 jours, ou demandez un accompagnement personnalisé.

Signup Buttons English
Boutons inscription français